Що таке дієслово carry to wear в іспанській мові?
Якщо ви хочете сказати «я ношу» іспанською, ви можете просто сказати « Він взяв …» Це відмінювання дієслова «нести». Ось кілька прикладів: Я ношу свої улюблені чоботи. = Я ношу свої улюблені чоботи. Я не можу носити кросівки з моїми класичними брюками. = Я не ношу кросівки з моїми класичними брюками.
нести засоби перенести щось або когось із місця, де вони зараз перебувають, до місця, яке знаходиться далеко від того, де вони зараз . Ми можемо використовувати прислівник там або там.
Орієнтовний
присутній | |
---|---|
ви | ти одягаєшся |
він, вона, ти | ВІН ти бачив |
ми | ми одягаємося |
ви | ти одягаєшся |
плаття, плаття | Паніспанський словник сумнівів | RAE – ASALE.
Ось воно: CARRY: Перенести щось із того місця, де говорить або подумки перебуває в іншому місці, яке знаходиться далеко. Вживається з прислівником місця ТАМ. ПРИНЕСТИ: водити або переміщати щось до місця, де про це говорять або говорять. Вживається з прислівником місця ТУТ.