Що таке прислівник bon французькою мовою?
Бон проти Бьєна. Bon і bien — складні слова для тих, хто вивчає французьку мову. Взагалі кажучи, bon переважно використовується як прикметник (подібно до англійського good) while bien найчастіше використовується як прислівник (подібно до англійського well).
добре Бон (добре) це прикметник, який використовується для визначення іменників. Bien — це прислівник, який використовується для зміни дієслів. Обидва мають різноманітне використання, як у невеликих розмовах, так і в поширених ідіомах. Bon найчастіше використовується у вигуках і добрих побажаннях, як-от Bon Voyage!');})();(function(){window.jsl.dh('tHjtZuPDNoCQwbkP5sOSsQM__82','
Функція прислівників у реченні
Вид прислівника | Французьке прислівник |
---|---|
Час (коли?) | Тард (пізній) |
Частота (як часто?) | Souvent (часто) |
Інтенсивність | Très (дуже) |
Сумнів чи впевненість | Peut-être (Можливо) |
У французькій мові прикметники узгоджуються з іменниками, що означає, що якщо іменник жіночого роду, прикметник також буде жіночого роду, те ж саме, якщо іменник чоловічого роду або множини. Отже, залежно від іменників «бон» може писатися: bon (м.) / bonne (ж.) / bons (м. pl.) / bonnes (f.pl.)
Типи французьких прислівників
Прислівники частоти | Прислівники способу | |
---|---|---|
jamais | будь-коли | добре |
parfois | іноді | на щастя |
рідкість | рідко | погано |
souvent | часто | ввічливо |