Що таке відмінювання abrir?
Відмінювання abrir у теперішньому часі: Yo abro (я відкриваю) Tú abres (ви відкриваєте) Ella, Él, Usted abre (Вона, Він відкриває; Ви (формально) відкриваєте)
Дієприкметник минулого часу від "abrir" є "abierto", який використовується для ідеальних часів, а також як прикметник, що означає "відкритий". Приклад: He abierto la puerta.
Як звичайне дієслово, що закінчується на -ir, "abrir" дотримується послідовних правил відмінювання. У теперішньому вказівному часі є форми «abro» (я відкриваю), «abres» (ви відкриваєте, однина неформально), «abre» (він/вона/ви формально відкриває), «abrimos» (ми відкриваємо), « abrís" (ви відкриті, множина неформально) і "abren" (вони/ви всі формально відкриті).
Ви нормально побачите abierto, дієприкметник минулого часу від abrir, на вивісках біля магазинів, ресторанів та будь-яких інших громадських будівель, щоб вказати, що вони відкриті. Ми також використовуємо abierto, коли створюємо іспанські досконалі часи, як-от Present Perfect.
Abrir — іспанське дієслово, що означає щоб відкрити. Abrir відмінюється як звичайне дієслово ir у претеритальному часі. Abrir з’являється на плакаті «100 найуживаніших іспанських дієслів претериту часу» як 4-те найуживаніше правильне дієслово ir.
Відмінювання abrir у теперішньому часі таке: Yo abro (я відкриваю); Tú abres (ви відкриваєте); Ella, Él, Usted abre (Вона, Він відкриває; Ти (формально) відкриваєш); Nosotras, Nosotros abrimos (Ми відкриваємо); Vosotras, Vosotros abrís (Ви всі відкриваєте); Ellas, Ellos, Ustedes abren (Вони, Ви (формальна множина) відкриті).