Яка оригінальна версія Мулан?
Перша письмова згадка про
є Балада про Мулан, народна пісня, яка, як вважається, була створена під час династії Північна Вей (386-535 рр. н. е.) і зібрана в антології книг і пісень династії Південний Чень (557-589 рр. н. е.).
Чому новий фільм слідує за «Баладою про Мулан», а не за попередньою версією Disney? Хоча важко уявити Мулан без деяких його найулюбленіших компонентів, творці фільму вважали, що зміни необхідні, щоб розповісти культурно точнішу історію.
Незважаючи на всі зусилля Діснея, «Мулан» закінчився величезним касовим провалом на китайському ринку. Лише після тритижневого показу в провінції Хунань «Мулан» зібрав у прокаті лише 30 000 доларів, а в Шанхаї лише 200 000 із 14-мільйонного населення міста прийшли подивитися фільм.
На відміну від анімаційного фільму, історія починається з того, що батько Мулан, Хуа Чжоу, розповідає історію своєї легендарної дочки. Анімаційний фільм починається з точки зору лиходія, який вторгається в Китай через Велику стіну. Пам’ятка не показана в новому фільмі Діснея.
Після виходу фільму у вересні суперечки та заклики до бойкоту посилилися після того, як глядачі зауважили, що титри фільму подякували муніципальній владі Сіньцзяна, де табори ув'язнених і порушення прав людини уйгурських мусульман були добре задокументовані.
Дісней не зробив офіційної заяви чи вибачень з цього приводу, і попросив творчих людей, які беруть участь у «Мулан», триматися подалі від цієї теми.У твіті у четвер, в якому він оприлюднив листа, член парламенту від Консервативної партії Дункан Сміт назвав відповідь Бейлі «дуже слабкою та повною банальностей».