Яку Біблію використовує Вільна методистська церква?
The
активно використовує нове переглянуте стандартне видання (NRSV) і
(CEB). Також у нашій церкві часто використовуються Нова міжнародна версія (NIV), Переклад послання (MSG) і Переклад доброї новини (GNT).
Що стосується навчальних ресурсів, виданих The United Methodist Publishing House, Загальна англійська Біблія (CEB) і Нова переглянута стандартна версія (NRSV) це тексти, які служіння учнівства віддають перевагу для навчальних програм. Письменники та редактори навчальних програм Cokesbury зазвичай цитують Загальну англійську Біблію.
Яка різниця між методистом і вільним методистом? Вільні методисти та об’єднані методисти відрізняються у своїх переконаннях щодо Біблії. Вільні методисти вірять, що Біблія є повним словом Бога, тоді як Об’єднані методисти вірять у біблійне натхнення.
Як ранні методисти, Вільна методистська церква не є диспенсаційною. Ми відкидаємо нову теологію, народжену наприкінці 1800-х років, що суспільство може стати тільки гіршим і що Ісус повинен повернутися, щоб «захопити» Своїх людей із землі на небо.
Уеслі не обмежився перекладом, який зараз є стандартним для Англіканської церкви (KJV). Він порадився з інші англійські переклади, а також версії французькою та німецькою мовами. І над усім цим він цінував Біблію її оригінальними мовами — єврейською та грецькою.
Вашим першим кроком буде придбання власної Біблії, і ви побачите, що доступно багато різних. Об’єднана методистська церква активно використовує New Revised Standard Edition (NRSV) і Common English Bible (CEB).